Ένας… στίχος, το «Τα τα τα», το οποίο ακούσαμε στο πρώτο τραγούδι του Στέφανου Πιτσίνιαγκα και τώρα ακούμε στο τραγούδι της Μαρίνας Σάττι, που θα μας εκπροσωπήσει στη Eurovision, έχει προκαλέσει συζητήσεις και αντιδράσεις!
Ο Στέφανος Πιτσίνιαγκας, ρωτήθηκε από την εκπομπή Γεια σου και απάντησε: «Είναι ολοφάνερη η επιρροή των δημιουργών του τραγουδιού από το εύρημά μας. Δεν είναι η πρώτη φορά, έχουν βγει 2-3 τραγούδια που είναι ακριβώς ίδια. Μουσικά δεν είναι αντιγραφή, είναι ένα τραγούδι τελείως διαφορετικό και είναι πρόταση να πάμε με αυτό στη Eurovision, αλλά ο στίχος είναι φανερό ότι είναι αντιγραφή».
«Δεν έχω συζητήσει αν θα κινηθούν νομικά, αλλά νομίζω ότι οι δημιουργοί θα τα βρούνε. Το τραγούδι δεν μου ανήκει, είναι των δημιουργών. Εγώ είμαι και χαρούμενος που έγινε πηγή έμπνευσης για το τραγούδι της Μαρίνας Σάττι. Αν είχαμε πάει στη Eurovision με το δικό μου, πάλι θα το τραγουδούσε όλη η Ευρώπη. Ας το κάνει τώρα η Μαρίνα», δήλωσε στη συνέχεια ο τραγουδιστής.
Περισσότερες Ειδήσεις σήμερα
LifestyleΑννίτα Πάνια: «Γι’ αuτο έκανα παιδί με τον Καρβέλα, υπάρχει πρόβλημα ο άνθρωπος… δεν είναι πολύ καλά!»Lifestyle“Αυτή είναι 68 και αυτος…” Μαρία Τζομπανάκη: Αυτός είναι ο γοητευτικός και νεότερος σύζυγός της – «Δε θα μπορούσα με άντρα μεγαλύτερο»
«Ήμασταν ζευγάρι με τη Μαρίνα Σάττι, έχει κάνει πιο σπουδαία πράγματα από την Eurovision»